România apare la televiziunea britanică BBC într-unul dintre cele mai bune materiale de promovare turistică pentru țara noastră din ultimii ani. Cunoscutul jurnalist britanic Michael Portillo, fost ministru al apărării și diplomat londonez, străbate România cu trenul, în noua serie de documentare “Great Continental Railway Journeys”.
În călătoria sa, Michael Portillo se folosește de ghidul turistic „Continental Railway”, editat în 1913 de George Bradshaw. Acesta prezintă cele mai importante destinații turistice europene ale vremii, unde se putea ajunge pe calea ferată. Printre acestea se află și România, țara lui Dracula și una dintre tinerele națiuni ale anilor 1900.
Călătoria lui Michael Portillo pornește din Brașov, unde jurnalistul britanic remarcă Centrul Istoric și farmecul orașului transilvănean.
Diplomatul Michael Portillo vizitează apoi Castelul lui Dracula din Bran, unde află detalii despre opera lui Bram Stoker – Dracula, merge la o rezervație de urși unică în Europa, iar apoi află detalii inedite despre Castelul Peleș din Sinaia, printre primele astfel de clădiri din lume care avea, în anii 1900, încălzire centralizată, aspirator și tavan retractabil electric.
Tot cu trenul, Michael Portillo ajunge apoi la Ploiești unde primește detalii despre prima rafinărie de petrol din lume, construită în România, iar apoi vizitează Bucureștiul unde stă de vorbă cu violonistul Alexandru Tomescu despre marele compozitor George Enescu. Veți vedea, cu această ocazie, și un mini-recital cu celebra vioară Stradivarius, aflată în patrimoniul național.
În partea a doua a documentarului, Michael Portillo vizitează Cazinoul din Constanța, locul unde s-a scris istoria diplomației româno-ruse în anii premergători Primului Război Mondial, și apoi Portul Constanța, unde se află cele mai mari silozuri de grâne din Europa.
Pe tot parcursul reportajului, veți afla informații inedite despre toate aceste obiective și veți vedea imagini incredibile care ar putea fi incluse in orice prezentare video turistică a României.
https://www.youtube.com/watch?v=QhLMIxWkOLo
Un comentariu
Cum se face REROMANIZAREA lui „Vlad Tzepes Dracula” „grandele” LATIN:
in loc de cumano-slavoidul „nevinavat” se va dzice „INOCENT” v. italiana spaniola franceza
” ” ” ” ” „povieste” se va dzice „NARATIO” sau „LEGENDA” v. italiana spaniola franceza („Citta de legenda”)
” ” ” „scoala” se va dice „SCOLA” „SCUOLA” v. italiana spaniola franceza
” ” ” „bolnav” se va dice „MALAD” v. italiana spaniola franceza
” ” ” „triaba” (am treaba) se va dice corect „TRABA[JO]” v. spaniola!
” ” ” „IECATERINA”….se va dice correct „CATERINA” etc. restul de zeci de milioane…
iar cuvintele „dacice” MOS (mos, moris = regula, datina, traditie etc.) „COPIL” (copulo, copulare – copulatio!…) „FATA” (italiana „zana”) a caror „origine” a fost enuntata imbecil de „harkovieni” „ieseni” sau „zeppo di turci”….sa fie corect studiate de catre elevi si mai ales de „profesori”…
Englezii conosc mai bine istoria lui „Draculia” decat cetatenii Romaniei pt. ca scieu sa lectureze vechile documente latine din bibliotecile si colectiile lor (care nu au fost „nationalizate”!…)
Concluzie: cei „rom^ni[zati]”… nu sunt aceeasi cu „romanitatea” si nici cu aceia din GINTA LATINA…
Da, este dificil sa-l reiei pe „Eminesco” sau „Muresano” dupa ce au fost „merderiti” sistematic de chiriloizi…dar cu ajutorul realilor doctori italieni francezi si hispanici…peste 100 de ani se va verbi…din nou „GALATINA” lui „DRACULA”….
istoric Diana Bertha Krausser
tel.0724 785 965